«Мне надо было привести пример, и я сказала: «Например, вы приготовили слишком много еды, и не съели всё. Вы же её выбросите?» <…> Я сразу почувствовала, что ляпнула что-то не то. Все напряглись, комната заморозилась. Казалось, что в зал проник зимний ветер. Очень трудно было вернуть внимание группы. Я видела, что они продолжают думать о выброшенной еде. <…> В перерыве я всё поняла. Люди принесли с собой обед, и я увидела, что у них было. Одна женщина ела печёную картофелину. Большую, но это был весь её обед. Она подошла ко мне и предложила половину…»
Этот пример я подсмотрела в заметке про Марину Боррузо (если честно, не знаю, кто она такая, Google подсказывает, что тренер личностного роста и путешественница). Так или иначе, в начале 1990-х Марина проводила тренинг в России, и, похоже, он дался ей нелегко.
Промахи, когда случайный или даже любовно подобранный пример, метафора или кейс не сработали либо сработали не так, есть в копилке каждого спикера и каждого автора. У меня тоже.
В начале 2000-х я проводила тренинг по деловой переписке для сотрудников одного большого красно-белого банка. Сначала мы отлично провели две группы в Москве, а через пару месяцев поехали в Киев — повторять программу для украинского представительства. Перед стартом тренинга я решила растопить лёд и сказала, что очень люблю украинский язык, но, к сожалению, плохо егоnbsp;знаю. Зато неплохо знаю польский. Осваивать деловую переписку, однако, сегодня мы будем по-русски, несмотря на то, что собрались на Украине.
Пара любезных ничего не значащих фраз, правда? А теперь угадайте, на что мы потратили следующие сорок минут… На обсуждение предлогов «в» и «на», конечно!
И если до моего необязательного «лирического вступления» отношение участников к «понаехавшим» из Москвы тренерам было нейтрально-позитивное, то дальше нам пришлось всерьез извернуться, чтобы вернуть их доверие.
«Ляпы» как этот или тот, про который рассказывает Марина Боррузо, регулярно совершают не только тренеры, но и авторы. Просто обратная связь от читателей редко поступает настолько мгновенно и неотвратимо.
В отличие от спикера, который смотрит в глаза аудитории и кожей чувствует, как «все напряглись», а «комната заморозилась», мы не знаем, какое число читателей сейчас отбросили книгу или смахнули статью со словами: «Ну да, ну да, нам бы ваши сложности».
Я называю это «непопадание в контекст» — контекст жизни вашей аудитории. Очень трудно сделать работоспособный контент, не понимая, в какой контекст он попадет. А носитель контекста — не автор, не медиа и не текст. Носитель контекста всегда — читатель.
Чтобы подстраховаться, принято составлять «аватар читателя» или «портрет целевой аудитории». Хотя я лично считаю, что лучшая профилактика таких промахов — искренний интерес и уважение к своему адресату.
С недавних пор мне очень хочется составить список вопросов, который помог бы автору «увидеть» своего читателя еще до встречи с ним (всё, что я встречала до сих пор, не выдерживает критики и едва ли убережет от «ляпов» в тексте).
Один из вопросов нам удачно подсказала Марина Боррузо:
Что мой читатель ест сегодня на обед?
Еще один я вывела для себя сама, когда проводила вебинар «Бренд эксперта». Если вы помните, там есть микроинтерактив, когда нужно угадать «носителя бренда» по одной узнаваемой фразе. (А если не помните, советую не читать дальше, а прямо сейчас перейти по ссылке выше и посмотреть вебинар!)
Самая первая фраза, которую я выбрала для этого упражнения, является дословной цитатой: «Мальчик, который выжил». Я была уверена, что про этого персонажа просто не может возникнуть двух мнений!
Но первый же ответ, который прилетел в чат, был обескураживающим и заставил сильно понервничать: «Маугли»… Дальше посыпались десятки гарри поттеров, но с тех пор я точно знаю: разные люди живут в разном контексте. И один из главных вопросов, который полезно задать себе про целевую аудиторию, для меня звучит так:
«Мальчик, который выжил» для моего читателя — это Маугли, герой фильма «Жизнь Пи» или все-таки Гарри Поттер?
А что вы хотели бы заранее знать про своего адресата? И как бы вы про это спросили, чтобы был толк — для автора и для текста?
Будет здорово, если вы подключитесь к составлению списка нетривиальных вопросов про целевую аудиторию. Он бы всем нам очень пригодился.